Překlad "само кажи" v Čeština


Jak používat "само кажи" ve větách:

Ако го искаш грубо, само кажи.
Jestli to chceš drsný, stačí říct.
Само кажи и ще изпратя тялото в Макмърдо.
Stačí říct. Zabalím tělo, dám ho do letadla do McMurdo.
Само кажи и ще хвърля ласо, за да я смъкна долу.
Stačí jedno slovo a já ho chytím do lasa a přitáhnu Ti ho dolů.
Ако имаш нужда от нещо, само кажи.
Pokud bys potřeboval, jsem tu pro tebe.
Само кажи и ще им видя сметката.
Řekni a já to srovnám, šerife.
Ако имаш нужда от помощ, само кажи.
Až budete něco potřebovat, ozvěte se. - Děkuju.
Ако ти трябва помощ, само кажи.
Jestli pořebuješ pomoct, dej vědět. Jasný.
Само кажи и пак си принц.
Řekni slovo a budeš zase princ.
Когато си уплашена или ти е мъчно, само кажи на Емили.
Kdykoliv se budeš bát, nebo se ti po mě bude stýskat, pověz to Emily.
Ако ти трябва нещо, само кажи.
My se o tebe postaráme, Hannah. Cokoliv bys potřebovala...
Ако нещо ти потрябва - само кажи.
Když budeš cokoli potřebovat, obratˇ se na mě.
Само кажи какво търсиш и с удоволствие ще го изкопам.
Jen mi řekněte, co hledáte, a já vám to rád najdu.
Ако ти трябва още нещо, само кажи.
Jestli musím tuhle loď obrátit na ruby kvůli příteli, udělám to.
На твое разположение съм по всяко време, само кажи.
Jsem vám kdykoliv k dispozici, stačí mi jen dát vědět.
Само кажи и ще ти предложа нещо хубаво до Хиподрума.
Stačí říct a seženu vám něco pěknýho u hipodromu. Lofty.
При все това, ако някога имаш нужда от нещо, само кажи.
Ale pamatuj, jestli je tu něco, co bych pro tebe mohl udělat, dej mi vědět.
само кажи, колко, и ще напиша чек!
Řekni kolik a já napíšu šek.
Ако мога да помогна, само кажи.
Cokoliv potřebuješ, cokoliv co může pomoct.
Ако имаш нужда от мен, само кажи.
Pokud mě někdy budeš chtít, stačí říct.
Ще я сваля от пазара, само кажи.
Nevědomky. - Stáhnu to z prodeje, stačí říct.
Добре, супер... само кажи, когато измислиш нещо друго.
Super, super, dobře, tak... víš, dej mi vědět, - až příjdeš na něco jiného.
Фернандо, само кажи и образованието на дъщеря ти е уредено в колеж.
Fernando, stačí slovo, a vaše holčička má zaplacenou vysokou školu.
Аз ще го взема, само кажи къде е.
Vyzvednu ho. Jen mi řekni, kde je.
Ако искаш да приключиш разговора, само кажи.
Pokud bys chtěl z jakéhokoliv důvodu přerušit rozhovor, tak stačí říct.
Само кажи и аз ще се погрижа.
Vydej povel a já se o něj postarám.
Само кажи и ще го направя.
Prostě mi řekni, co mám udělat a já to udělám.
Добре, ако имаш нужда от нещо, само кажи.
Dobře, jestli budeš něco potřebovat, dej nám vědět.
Ако не ти изнася, само кажи.
Jestli to chceš zabalit ještě než začneme, stačí říct.
Само кажи и ще си тръгна.
Miluju Mannyho. Fajn. Stačí říct a odejdu.
Само кажи и веднага ще се ометем оттук.
Řekni slovo, a utečeme oknem ven.
Да. Само кажи и идвам да те взема.
Jen řekni a já tě odtamtud dostanu.
Само кажи, ще се справя и сама.
Neboť pokud si, tak to prostě řekni. Já to přežiju.
Ако искаш да ти помогна, само кажи.
Chceš mou pomoc? Jen se ptám.
Ако ти се порка, само кажи и ще го уредим.
Jak již bylo řečeno, jestli chcete, něco studeného k pití, zveme tě.
Ако искаш частен тур на Белия дом, само кажи.
Kdybyste někdy chtěla soukromou prohlídku Bílého domu, stačí říct.
Само кажи и ще направя така че всичко да изчезне.
Stačí říct a já nechám zmizet tebe a všechna trápení, která jsi způsobila.
Ако искаш да ме видиш отново, само кажи.
Když mě budeš chtít vidět, dej mi vědět.
Само кажи нещо, което ти знаеш.
Jen řekni něco, co bys mohl říct jen ty.
Ако ще грабим другаде, само кажи.
Když po nás budeš chtít jakoukoliv jinou prácičku, dej vědět.
Ако ти трябват, само кажи и ще донеса.
Stačí říct a já ti je přinesu.
Само кажи как да го направя.
Jen mi řekni, jaký jsou pravidla. Dobře.
Само кажи и ще запалим свещичката.
Stačí říct "jdeme" a skočíme na to.
Само кажи, че скоро ще летиш отново.
Ale řekni, že budeš zase brzy lítat.
И ако искаш да тръгнеш срещу Пабло, само кажи.
A jestli chceš jít proti Pablovi, stačí říct.
1.6026289463043s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?